Welcome to Codidact Meta!
Codidact Meta is the meta-discussion site for the Codidact community network and the Codidact software. Whether you have bug reports or feature requests, support questions or rule discussions that touch the whole network – this is the site for you.
I suggest a Thai languages Codidact
I am a student of common Thai language for nearly a year.
I understand that common Thai language is about at least 75% similar to other Tai Kra-Dai languages such as Lao; let along, the writing systems are very similar and I can read a bit of Lao even though I never studied Lao for a moment.
I understand that Thai language (including Lao language, Isan-Thai language) share pretty much the same tonation system as well as the same Khmer-Thai diacritics system.
I understand that Thai and Khmer share many words (the similarity between Thai and Khmer is by itself a very interesting topic IMO); for example:
| English | Thai | Khmer |
| ----------- | ---------------- | ---------------- |
| I | กู (gu) | ខ្ញុំ (khiom) |
| Want | ต้องการ (tonggan) | ចង់បាន (changban) |
| This | นี้ (n^i) | នេះ (ni) |
| Food | อาหาร (ahan) | អាហារ (ahe'n) |
| For | สำหรับ (samhrab) | សម្រាប់ (samrheb) |
| Her | เธอ (t-ee-o') | នាង (n-ee-o) |
In modern Thai กู (gu) is archaic and ฉัน (chan)/ผม (phom) are used for woman/man respectively.
The site could be handy for many expats, tourists, and linguistics amateurs who want to learn focal data about Tai Kra-Dai languages.
1 comment thread