Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read
Site Proposals

Welcome to Codidact Meta!

Codidact Meta is the meta-discussion site for the Codidact community network and the Codidact software. Whether you have bug reports or feature requests, support questions or rule discussions that touch the whole network – this is the site for you.

I suggest a Thai languages Codidact

+3
−1

I am a student of common Thai language for nearly a year.

I understand that common Thai language is about at least 75% similar to other Tai Kra-Dai languages such as Lao; let along, the writing systems are very similar and I can read a bit of Lao even though I never studied Lao for a moment.

I understand that Thai language (including Lao language, Isan-Thai language) share pretty much the same tonation system as well as the same Khmer-Thai diacritics system.

I understand that Thai and Khmer share many words (the similarity between Thai and Khmer is by itself a very interesting topic IMO); for example:

| English     | Thai             | Khmer            |
| ----------- | ---------------- | ---------------- |
| I           | กู (gu)           | ខ្ញុំ (khiom)       | 
| Want        | ต้องการ (tonggan) | ចង់បាន (changban) |
| This        | นี้ (n^i)          | នេះ (ni)         |
| Food        | อาหาร (ahan)     | អាហារ (ahe'n)    |
| For         | สำหรับ (samhrab)  | សម្រាប់ (samrheb)  |
| Her         | เธอ (t-ee-o')    | នាង (n-ee-o)     |

In modern Thai กู (gu) is archaic and ฉัน (chan)/ผม (phom) are used for woman/man respectively.

The site could be handy for many expats, tourists, and linguistics amateurs who want to learn focal data about Tai Kra-Dai languages.

Why does this post require moderator attention?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

1 comment thread

General comments (4 comments)

0 answers

Sign up to answer this question »

This community is part of the Codidact network. We have other communities too — take a look!

You can also join us in chat!

Want to advertise this community? Use our templates!

Like what we're doing? Support us! Donate